Babbel-Babel

Ibland är Babel Fish underbart, ibland ... Not so much.

Det som ungefär betyder "kom skotten från en polismans vapen" blir, enligt Babel Fish översättning:

image216

Kommentarer
Postat av: Candy

Jag vågar inte lita på översättningarna hos Babel Fish. Det kan bli väldigt konstigt, speciellt med det franska lexikonet.

2007-11-11 @ 16:32:28

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0